Hans Boland over Anna Karenina en Russische literatuur |
Op woensdagavond 19 april a.s. ontvangen we de gelauwerde vertaler en schrijver Hans Boland - winnaar van de Martinus Nijhoff Vertaalprijs en weigeraar van de prestigieuze Poesjkinmedaille.
Centraal staat Bolands onlangs verschenen en alom bejubelde vertaling van Anna Karenina, het wereldberoemde meesterwerk van Lev Tolstoi.
Lezing Hans Boland , woensdag 19 april 2017, aanvang 20.15 u, entree € 7,50 / 5,- (leden van Deventer Literair / CJP). Reserveren via de winkel , telefonisch 0570-675925 of via het inschrijfformulier
Uitgave: Lev Tolstoi, Anna Karenina, vertaling Hans Boland, 1024 pag., gebonden (Perpetua-reeks) € 57,50 .
Deze avond wordt mede mogelijk gemaakt door Stichting Groen en Mens groenenmens.nl
Pegasus permanent bij Praamstra |
Hans Boland publiceerde verschillende van zijn boeken bij de Amsterdamse boekhandel en uitgeverij Pegasus die in Nederland de specialist is voor Oost- en Midden-Europese taal en cultuur. Pegasus heeft een literair fonds , met vooral Russische literatuur uit de 20-er jaren van de vorige eeuw, maar ook bijv. ‘De brave soldaat Svejk’ van Jaroslav Hasek. Sinds kort zijn de belangrijkste uitgaven van Pegasus permanent in voorraad bij Praamstra zodat u een keuze hebt uit ca. 50 titels.